«Бугага» от спикера


«Бугага» от спикера

Главный редактор «Грамота.ру» рассказал смолянам, почему он не беспокоится о судьбе русского языка.

В Смоленске впервые прошел фестиваль «Научные встречи: человек будущего». Его инициатором является Информационный центр по атомной энергии (ИЦАЭ). Программа охватила четыре темы: «Коммуникации будущего», «Технологии будущего», «Образование будущего» и «Человек будущего». Стартовал он в Смоленском государственном университете, здесь же прошло большинство мероприятий.

— Сегодня технологии так быстро приходят в наш мир, что мы уже живем в том будущем, которое планировалось на протяжении всего ХХ века. Мы пользуемся теми достижениями, которые можно было увидеть в фантастических фильмах 80 — 90-х годов. И поэтому те темы, которые заявлены, — это темы не про будущее и не про будущего человека, а про нас с вами, — отметил на открытии фестиваля и. о. ректора СмолГУ, кандидат исторических наук Михаил Артеменков.

— Это мероприятие способствует привлечению к исследовательскому поиску талантливой молодежи, помогает формированию устойчивого интереса к знаниям, повышает престиж науки, престиж труда ученого и преподавателя, способствует внедрению новых инновационных достижений, укреплению связей науки и образования, науки и бизнеса, — сказал первый заместитель начальника департамента Смоленской области по образованию и науке Дмитрий Борисов.

Знаковым событием фестиваля явилась лекция в СмолГУ известного филолога, главного редактора портала «Грамота.ру» Владимира Пахомова на тему «Гляжу на будущее с боязнью. Стоит ли опасаться за судьбу русского языка?». Одним из эпиграфов к ней стали слова знаменитого лингвиста Измаила Срезневского: «Считай прошедшим то, что удерживается силой, искусственно; считай будущим то, что все более пробивается в жизни языка, хоть иногда частностями, по мелочам».

Свою лекцию Пахомов начал на позитивной ноте, развеяв распространенное ныне мнение о языковой деградации, дескать, раньше была идеальная грамотность, а теперь она начала катастрофически падать и в русский язык проникают жаргонизмы, иноязычные слова и ненормативная лексика.

— Кто-то винит в этом ЕГЭ, систему образования. Кто-то предполагает, что язык портят сознательно, что это действие неких темных сил, каких-то врагов русского языка. В итоге с русским языком происходит катастрофа, остановить которую можно — только если принять экстренные меры. Предлагают отменить иноязычные слова и ЕГЭ, ввести штраф за мат и жаргон, создать лингвистическую полицию и т. п., — отметил Пахомов.

Эти распространенные заблуждения лектор и попытался опровергнуть в своих рассуждениях. Приводя примеры из конкретных житейских ситуаций недавнего прошлого, когда снижение лексической грамотности наблюдалось на вывесках и в рекламных слоганах (как пример — «пылесосы сосут за копейки»), Владимир Пахомов отметил, что сегодня подобных казусов значительно меньше.

— Во все эпохи говорили о том, что язык калечат, уродуют, что вокруг сплошь ошибки и безграмотность. Наша эпоха не является исключением. Можно не сомневаться, что в середине XXI века люди будут говорить, что русский язык безнадежно испортился по сравнению с прекрасным русским языком начала XXI века. Это нормально и естественно, — считает «филолог всея Руси» (так в закулисье называли Пахомова).

Он также уделил внимание проникновению элементов «новояза», диалектов и сленговых выражений, вариативного изменения ударения в словах, определив это явление как не засорение, а естественное изменение и расширение языка. Кстати, даже в контексте фестиваля по отношению к его знаковым персонажам употреблялось англоязычное слово «спикер» (англ. speaker — оратор) вместо привычного «лектор», «докладчик».

— Иноязычные слова обычно помогают более точно передать окружающую действительность, чем слова исконно русские или более давние заимствовани,. – пояснил спикер Пахомов. — Зачем нам слово «маффин», если есть прекрасное русское слово «кекс»? Но слово «кекс» тоже не совсем русское — это просто более давнее заимствование. А ведь не любой кекс можно назвать маффином. Точно так же «чизкейк» — это не то же самое, что «запеканка». Русские слова или более давние заимствования часто используются, чтобы выразить более общее понятие. А новые заимствования – помогают нам более детально обозначить явление.

Коснулся в своей лекции Пахомов и интернет-лексикона, который сегодня является неотъемлемой частью языкового общения.

— Жаргонные слова живут очень короткой жизнью. Особенно короткая она у интернет-сленга. Больше 10 лет назад был очень распространен так называемый «олбанский язык» — все эти «превед», «медвед», «кросавчег», — напомнил о словесных вольностях лингвист. — Когда это все только начиналось, было много переживаний по поводу русского языка. Прошло всего 10 лет, и сейчас мы о них не помним…

— У меня несколько любимых мемов. «Ой, всё» — мне нравится, хотя он считается больше девочковым. Ну и когда что-то «80-го уровня» — я тоже люблю так говорить. «Бугага» могу сказать. Конечно, короток век этих мемов. Если мы с вами встретимся в следующем году, я уже по-другому отвечу на эту тему, потому что появится что-то новенькое, — говорит редактор портала «Грамота.ру». — Очень важно знать, где мы можем позволить себе вольности, а где обязаны соблюдать правила правописания.

— Проблема в том, что сейчас очень много языка вражды, языка агрессии по отношению к собеседнику. И язык, который призван нас объединять, часто используют, чтобы разъединять людей, передавать негативные эмоции. Главная задача языка — не любым способом сохранить ударение в слове «твОрог», а помочь нам выразить наши мысли, помочь нам объяснить окружающую действительность, — считает Пахомов.

Владимир Пахомов — кандидат филологических наук, главный редактор «Грамота.ру», инициатор и член экспертного совета Международной образовательной акции «Тотальный диктант». Соведущий радиопередач «Говорим правильно» на «Радио 7 на семи холмах» и «Игра слов» на «Радио Культура».

Изма́ил Ива́нович Срезне́вский (1812 — 1880) – русский филолог-славист, этнограф, палеограф. Академик Петербургской академии наук (1851). В 1855 — 1880 годах – декан историко-филологического факультета Петербургского университета.

Читайте также

Оставить комментарий

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.