Бахрейн потребовал у Ирана извинений за неправильный перевод


Бахрейн потребовал у Ирана извинений за неправильный перевод

Власти Бахрейна выразили официальный протест Ирану за неправильный перевод речи египетского президента Мохаммеда Мурси, которая транслировалась в прямом эфире. «Это грубое нарушение, фальсификация и неприемлемое поведение СМИ, которое показывает, как иранские медиа вмешиваются во внутренние дела Бахрейна», — приводит Reuters выдержки из документа. Бахрейн требует, чтобы «иранское правительство извинилось за свой поступок и приняло необходимые меры, чтобы загладить вину и убедиться, что больше подобное не произойдет».

Мохаммед Мурси произнес речь на саммите Движения неприсоединения 30 августа. В ней он критиковал режим Башара Асада, называя его угнетающим, и поддерживал сирийских повстанцев. Переводчики с арабского на фарси заменили в речи Мурси Сирию на Бахрейн, и в таком виде слова президента Египта разошлись по некоторым иранским изданиям.

Бахрейн не уточнил, какой государственный канал он обвиняет в неправильном переводе. На фарси трансляцию вели IRINN и местный «Первый канал», при этом в переводе на IRINN, отмечает AFP, упоминалась Сирия, а не Бахрейн. Глава иранских государственных СМИ, передает Reuters, заявил, что ошибка была допущена только на одном канале, не уточняя, на каком именно.

Тегеран поддерживает Асада и выступает против международного вторжения в Сирию, но при этом резко критикует Бахрейн, где подавляются восстания мусульман-шиитов.

Мурси стал первым президентом Египта за 30 лет, посетившим Иран. Дипломатические отношения между двумя странами были разорваны в 1979 году после Исламской революции и стали налаживаться только в 2010 году.

Читайте также

Оставить комментарий

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.